2017年3月22日 星期三

英文翻譯:多項技能,求職更容易

我是一個剛畢業的社會新鮮人,找工作期間發現,許多工作需要擁有英文翻譯 這項才能,只會本國語言的我決定學習第二語言,雖然說是要學習第二語言,但英語本身就是國際語言,隨便在某一處的騎樓稍息,轉過身大概有九成機率發現設有專門教英語的教室,往左右一看大概每三家就有類似的教室,面對琳瑯滿目、五花八門的廣告,恐怕猶豫一個月都決定不了該進哪一間教室才好,最後我決定走進一間比較樸素不起眼的英語教室完成報名。

老師不只教英文,偷教日文翻譯和德文翻譯是也是基本常識


上課第一天,一進教室就覺得壓抑的氛圍撲面而來,雖有三兩個人圍在一起說話,但大部分人只是靜靜坐在位置上,所以談話聲無法讓氣氛變得鮮活反而顯得更尷尬,但在就算再尷尬,人都來了,就秉持著既來之,則安之的態度專心學好英文,把程度提升到能把看到或聽到的英文能翻譯成本國語言,也能把本國語言翻譯成英文,給自己能找的工作更廣泛,沒多久老師進來了,看起來是位很嚴肅的老師,我收起平時逢人便露三分笑的表情,也擺出了正經八百的表情,開始第一天的課程,老師在教的過程中,會時不時穿插一些小故事,或親身經歷,也會偷偷教些日文翻譯以及德文翻譯使我們不會因過程枯燥乏味,而跑去找周公下棋,或因此神遊,反而能適時拉回我們的注意,使我們注意力提升,上完第一天的課,我發現自己吸收了許多知識,老師也很隨和,跟剛教室給人的感覺截然不同,是個不錯的開始,接下來,每天都乖乖地準時到教室,上課時專心聽講,下課後用心複習今天教過的內容,順便預習一下明天的上課內容,一天天的課程,讓我得到的知識和獲益與此成正比,此外,雖然本意只是學好英語,無其他意圖,但相處久了,多多少少還是有一兩個就為熟悉的同學,能談談心,聊聊生活我是之類的,一切可說是倒吃甘蔗,漸入佳境,但不管有多美好的過程,一旦有起點就會有終點,一旦有聚首就會有離別,課程的最後一天來,我們也相繼離開了教室,各奔東西了。

口譯工作讓我學以致用


現在我已經順利找到一間翻譯公司中翻英工作也過得不錯,在生活上能夠自給自足,這工作給了我學以致用的機會,讓英語翻譯了我很多次的忙,使我工作上有很大的便利,在學成之前的我還想像不了我將會有英語翻譯這一項利器,為我在工作上披荊斬棘,跨越難關,今後我將會繼續使用這份才能,陪伴我度過工作生涯。

沒有留言:

張貼留言