2017年4月6日 星期四

中翻英困擾你嗎?這種問題,我們將提供您專業、有效率的服務

王小姐是一位設計系的大學生,她與班上的同學在畫一張LOGO圖,要去參加比賽,他們畫的是一幅以藍天為底四葉草為設計LOGO的圖片,他們的設計理念是每一片葉子個代表著不同的意思,在一次次與教授討論哪裡有缺失後,開始修改,每天一早到學校,關門前才離開,在努力過一段時間後,完成了那張教授也滿意的LOGO圖,完成圖畫後準備寄去參加比賽才發現這個比賽要求要附上中文與英文的文件,要把原本的設計理念中翻英英翻中,再把中、英兩份文書與設計圖一同寄到比賽單位參加比賽,但是問題來了,王小姐與她的同學外語能力都不是很好,要把理念翻譯成英文真的是一件有難度的事情。

英文翻譯社,你的好選擇


王小姐與她的同學很困擾,看著她們花了這麼多心力才完成的LOGO圖,要因為不會把理念翻成英文而放棄真的很可惜,最後他們不想放棄這個機會,只要比賽有得名就能得到一筆不少的獎學金,她們開始找尋能夠幫助他們中翻英的人,組員中的其中一位在網路上發現了一間翻譯社,他看了這間翻譯社的評價很高,網友也都很推薦,價位上面也很合理,她們還有提供線上諮詢服務,翻譯社的團隊陣容也很好,一看感覺就很專業,服務範圍又廣,有論文翻譯、翻譯公證、文章翻譯...等,組員一致認為還不錯,決定就請這間翻譯社幫忙翻譯。她們先用線上諮詢服務,詢問能翻譯的內容及翻譯所需要的花費,之後她們把中文理念的文書寄給這間翻譯社,請他們幫忙翻譯,過幾天王小姐她們就收到翻譯好的文件,文件內容整理的非常整齊,後來她們把文件拿給教授過目,教授簽名後寄去比賽單位參加比賽。

翻譯能力也很重要


對於這次的比賽,王小姐與她的同學都很有信心,他們都拿出最好的實力,如果沒得獎也不會覺得遺憾,她們還發現其實不僅僅只是比賽設計圖,英文能力也很重要。公布得獎名單的當天,大家都很緊張地找著有沒有得名,最後看到得了第三名,全組都高興的說要去慶祝。

沒有留言:

張貼留言